看美剧学高频短语:Walk in on sb doing sth
Walk in on sb doing sth:come upon a person while they’re doing sth you have never expected; walk into room where something private is happening… (突然、赶巧、不小心撞见某人正在做某事)
中文释义:意外、赶巧、不小心闯进某处,正好撞见/撞上了某人做某事。通常指撞见不舒适、尴尬或糗的画面、情况等;对应的中文语境:如果你正在做一件不想让人看到的私事,这时候突然有人歪打正着闯进来,就可以用上”walk in on sb doing sth”这个短语,该短语后可接介词短语及从句。例句:She walked in on us gossiping.(他走进来见到我们在讲八卦。)
以下是实用短语“Walk in on sb doing sth”在美剧片断中的情景例句:
E.G.1:How do I get them to name the next one after me? — It’s easy. You just walk in on them having sex. (Friends S09E14)
E.G.2:Harry never should’ve walked in on me wearing my wedding dress. — Now we’re cursed. (SATC S06E08)
E.G.3:If l walked in on you giving a blow job to a Worldwide Express guy… You wouldn’t because that is something l would never do. (SATC S06E08)
E.G.4:Oh, um, because I just wanted to know what you were doing… — So you wouldn’t walk in on me and Chandler while we were doing it all night. (Friends S05E17)