看美剧学高频短语:Throw sb off the scent
Throw/steer sb off the scent:to manage to get rid of somebody that is making you suffer, annoying you, etc. (设法让某人远离和摆脱某种不利的书面)
以下是高频短语“Threw sb off the scent”在美剧片断中的情景例句:
E.G.1:My son doesn’t want to move. He can be pretty insistent. Well, I can throw her off the scent for a while. (DH S01E21 14:09)
E.G.2:Well, congratulations to you. Scary guy’s coming over. I have to throw him off the scent. (DH S05E11 18:24)
E.G.3:Maybe you’re the real quarry and he’s only hunting me to throw you off the scent. (DA S05E02 09:22)
E.G.4:Listen, with all the heat here in New York, I’m thinking of catching a train down to Miami. — You can stick around a little longer. I managed to steer Peter off the scent. (White Collar S05E02)
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。