Take a toll on sth/someone:to have a negative impact or cause damage to something over time. It implies a gradual accumulation of harmful effects or consequences. (造成不好或负面的影响、成为某人或某事的包袱或累赘。)
以下是高频短语“Sth take a toll on sth/someone”在美剧语料库中的相关例句:
E.G.1:Oh, my god. This ordeal has taken a terrible toll on daniel meade. He looks like some kind of twisted hunchback. (UB S03E04 00:54)
参考翻译:哦,天哪。这次磨难对丹尼尔·米德造成了严重的影响。他看起来像某种扭曲的驼背。E.G.2:You have the most difficult job on earth. It would take a toll on any marriage. (HOC S02E08 15:04)
参考翻译:你有着世界上最艰难的工作。这对任何婚姻都会造成影响。E.G.3:You know what these jobs are like, Gaby. I’d never be home. And when I was, I’d be tired or irritated.It will take a toll on all of us. — It took a toll on us when we couldn’t pay the s bill, Carlos. (DH S05E11 34:53)
参考翻译:你知道这些工作的情况,Gaby。我几乎不会在家。而且当我在家时,我会很累或很烦躁。这对我们所有人都会造成影响。–当我们付不起账单时,这已经对我们造成了影响,Carlos。E.G.4:She said to tell her if you were acting strange, Or, you know, like the job was taking a toll on you or something. She was worried about you. (HACF S02E08 30:47)
参考翻译:她说如果你行为怪异,或者工作对你造成了影响什么的,要告诉她。她很担心你。