看美剧学高频短语:Sth/sb bugs someone (that)

Sth/sb bugs someone (that):When sth or someone bugs someone, it means that something or that person is bothering, irritating, or causing annoyance to that person. (某人或某事正在困扰、恼人、让人不爽或引起某人的烦恼)

看美剧学高频短语:Sb/Sth bugs someone that

E.G.1:It just bugs me, you know? — That Bobby clocked the guy? — No, that the kids didn’t pick up that Layner was drunk, that they didn’t call me. (Billions S01E07 17:56)
参考翻译:这真让我不爽,你知道吗?– 是Bobby揍了那个人?– 不是,是孩子们没察觉到Layner喝醉了,他们没有给我打电话。

E.G.2:But right now we’re talking about these ugly-ass uniforms. You know what bugs me? No health benefits. (DH S03E17 17:46)
参考翻译:但现在我们在谈论这些丑陋的制服。你知道让我不爽的是什么吗?没有医疗福利。

E.G.3: She just drives me crazy, you know. She keeps calling here. She wants to go out to lunch for closure. That’s her word. — I would never say “closure,” certainly not at 2:00 in the morning. She keeps bugging me. She thinks it’s important in order to move on. (SATC SO6E03 22:40)
参考翻译:她简直让我抓狂,你知道吗。她一直打电话过来。她想出去吃午饭,说是为了结束一切。那是她的话。– 我永远不会说“结束一切”,尤其不是在凌晨2点。她一直缠着我。她认为这对于继续生活很重要。

E.G.4:He was always bugging me to go out to that casino with him. Now I wish I’d gone. (DH S07E18 19:14)
参考翻译:他总是烦我陪他去那个赌场。现在我真希望当时去了。

E.G.5:What do you care what he thinks? I don’t care. It’s just– it bugs me that he’s judging me. (DH S06E05 32:41)
参考翻译:你为什么在乎他的想法?我不在乎。只是–我讨厌他在评判我。

E.G.6:It bugs/bothers me that the WeChat platform primarily adopts interactive data to evaluate whether the host is conducting a live stream or a playback.
参考翻译:微信平台主要采用用户互动数据来评判主播是否在做直播还是在搞回放,这让我很不爽。

E.G.7:He always bugging me to play 《League of Legends》 with him, which drives me to keep a wide berth of him.
参考翻译:他总是纠缠着我跟他玩《英雄联盟》,这让我决定与他保持距离。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注