如何用英语称赞他人:系列合集
如何用英语称赞他人:系列合集
该专辑相关词汇表:(青色标注为赞美相关词汇)
Incredible [ɪn’kredəbl]:(极妙的,极好的;了不起的)
Gorgeous [‘ɡɔːdʒəs] :(非常漂亮的、十分美丽的)
Talented [‘tæləntɪd] :(有才华的、有天赋的)
Honest [‘ɒnɪst] :(诚实的、真诚的;坦率的、正直的)
Hideous [‘hɪdiəs]:(难看的、可憎的、看起来吓人的)
Fabulous [‘fæbjələs]:(极好的、绝妙的)
Terrific [tə’rɪfɪk]:(好极的、棒极了;美翻了……)
Impeccable [ɪm’pekəbl] (无懈可击的;无瑕疵的)
Categorically stunning [ˌkætəˈɡɔːrɪkli ˈstʌnɪŋ]: (风华绝代,惊为天人)
Regally hot [ˈriːɡəli hɒt]:(女帝之姿,灼若骄阳)
Radiant [‘reɪdiənt]:(光彩照人的、容光焕发的)
The picture of health:(生龙活虎的、精神矍烁的、精力充沛的)
Glamorous [‘ɡlæmərəs]:(富有魅力的、有诱惑力的;消魂夺魄的、刺激迷人的)
Havn’t aged a day [ˈhævənt ˈeɪdʒd ə ˈdeɪ]:(冻龄的,从没变老的,一点不显老)
Knockout [‘nɒkaʊt]:(美得让人神魂颠倒的、看了后挪不动步的)
Phenomenal [fə’nɒmɪnl]:(现象级的美,几年难得一遇的美)
Magnificient [mæɡnɪ’fɪʃnt]:(威严壮丽的;高贵大气的;美不胜收的)
Stunning [‘stʌnɪŋ]:(极美的、不同凡响的、漂亮非凡的)
Glowing [‘ɡləʊɪŋ]:(光彩照人的、春风满面的)
Tenacious [tə’neɪʃəs]:(坚韧不拨的、紧抓不放的;顽固的 ,执拗的)
Brilliant [‘brɪljənt]:(才华横溢的;卓越优秀的;聪慧英明的;技艺高超的……)
Supercalifragilisticexpialidocious [ˌsuːpəkalɪfradʒɪlɪstɪkˌɛkspɪalɪ’dəʊʃəs]:(人见人爱、花见花开、车见车爆胎的……)
实用搭配:something looks great on someone:【某个东西穿戴在某人身上特别搭、特别衬人】
- Frame one’s face
(某物围绕并突显某人的五官)
E.G.1:The silk scarf framed her face with an air of old-world elegance.
参考翻译:(那条丝巾勾勒出她的脸庞,散发着旧时代的优雅风韵。)
E.G.2:His new haircut framed his face in a way that made him look sharper.
参考翻译:(他的新发型勾勒出他的脸庞,让他看起来更干练。)
E.G.3:The oversized glasses framed his face with an intellectual charm.
参考翻译:(那副大框眼镜勾勒出他的脸庞,带着一丝学者气息。)
- Flatter one’s figure
(通过剪裁/设计优化身形视觉效果)
E.G.1:His tailored suit flattered his figure, giving him a commanding presence.
参考翻译:(他的定制西装衬托出他的身形,让他气场十足。)
E.G.2:The elegant dress flattered her figure, hugging [hʌɡɪŋ(给人以紧紧包裹的意象)] her curves in all the right places.
参考翻译:(那件优雅的连衣裙完美地勾勒出她的身形,恰到好处地展现了她的曲线。)
E.G.3:That classic black outfit not only flattered her figure but also gave her an effortless elegance.
参考翻译:(那套经典的黑色装束不仅勾勒出她的身形,还赋予她一种毫不费力的优雅。) - Accentuate [ək’sentʃueɪt] one’s curves
(强调身体曲线,多用于女性)
E.G.1:Her choice of outfit accentuated her curves in a way that was both tasteful and alluring.
参考翻译:(她精心挑选的服装突出了她的曲线,既优雅又迷人。)
E.G.2:The high-waisted jeans accentuated her curves just right, making her feel comfortable in her own skin.
参考翻译:(这条高腰牛仔裤恰到好处地勾勒出她的曲线,让她既自信又自在。)
E.G.3:This dress accentuates her curves beautifully, giving her a look that turns heads without trying too hard.
参考翻译:(这条裙子完美地勾勒出她的曲线,让她在人群中轻松吸引了回头率。) - Highlight one’s silhouette [ˌsɪlu’et]
(突出整体轮廓线条)
E.G.1:This dress highlights my silhouette perfectly, making me feel put-together without being too flashy.
参考翻译:(这条裙子完美地勾勒出我的身形,让我看起来既利落又不过分张扬。)
E.G.2:The gym instructor recommended clothes that highlight my silhouette so I can move freely while still looking stylish.
参考翻译:(健身教练建议穿能突出身形的衣服,这样既能方便我活动,又能保持时尚感。)
E.G.3:The soft lighting in the dressing room highlighted her silhouette, giving her a boost of confidence before the big event.
参考翻译:(试衣间柔和的灯光勾勒出她的轮廓,让她在重要场合前更有自信。)
评论(1)
太棒了