我的观点是第一遍观看的时候,首先完成可理解性输入并满足自己对剧情发展的好奇心,第一遍应着重于你对场景是否理解,校验自己是否理解了一个场景或片段,这个阶段应做到有目放矢,重点是完成可理解性输入。
在这个阶段你需要做的事情是:
- 确立是否打算用这部剧作为你精学的材料;选取素材有一个二八原则:(花20%的精力,看看你是否能够理解70%的内容。举个例子,你打算花半年的时间精学《绝望的主妇》第一季,那么你第一个月的时间,建议你开着双字幕先将剧情走一遍,一切随心所欲,看看不开字幕是否能够听懂70%的内容。话说回来,用一个月的时间去尝试去学判断一部剧是否适合用来精听细学,成本太高了。所以我们把这一个月的时间,再分为三步走:
(1)、看剧如交友,有些人初次见面,很聊得来,你很喜欢与他交往,但结交过几次,发现在一起娱乐可以,真要合作干点事,并非能如你所愿。个人观点:学英语要想取得质的飞跃,你需要有至少半年的疯狂冲刺规划,花三天时间初步判定:这部剧你是打算“看”,还是“学”?
我的经验:如果你发现观看时需要走马观花和开始囫囵吞枣,你都不屑于对某段对白、或某个场景进行回放。证明这部剧没有看头和嚼头,趁早放弃。
(2)、有没有能够引发自己共鸣和沉思的剧本和对白?一个星期都没有遇见能够触动你内心或引发你共鸣的文字,即便剧情走向和表演很精彩,你无法最大限度地吸取到养份,这类剧你很难坚持观看第二遍、第三遍,建议重新选择。
(3)、剧中是否能够找到适合你模拟语音语调的主演;如果有,请把他/她当作你的Teacher、甚至可以是你的idol;多多搜集与他/她相关的访谈、主演的影片等周边资源;把这位老师放到你的口袋里,随时随地聆听、兢兢业业模仿。如果没有,也不要气馁:“锦上花、水中月”,可遇不可求也!在时间有限的情况下,集中精力往往能够早见成效。
如果这三点都齐备,那么恭喜你!把这部剧当作你的知己,编剧、导演和主演都能撩到你的剧真的很难找,不惜一切代价找到它的可切换字幕资源(为什么是可切换字幕,后面我再详细说明),利用一切零散时间(坐车、睡觉前、蹲马桶的时间,使劲“盘”它!
看美剧学英语,应不应该看字幕?如果开字幕学,是先看中英对照的、还是纯英文的,采用哪种顺序比较科学,有没有一种能够普及且易于坚持的解决方案?
互联网上有些人是饱汉不知饿汉饥,站着说话不腰疼,在没有对听众的所处状况和英语水平全面了解的前提下,就推荐不看字幕学美剧,这样只会适得其反。
以我目前的水平(如果说刘欣上了王者的话,我大概能够算个钻石级别,^o^)),我除了尝试过不看字幕看《绝望的主妇》,让我裸听看其它剧,像《老友记》这种难度的,我都不一定能够坚持下去。
通过我在微信群的测试与反馈,投放无字幕的学习素材,如果超过5分钟,且第一遍尝试,达不到80%以上理解程度的,基本上就会让80%以上的人丧失兴趣,即使当时他们有时间和学习意愿。
不开字幕看视频,目前来看:我所知道的,能够让普通大众坚持下来的,有以下两个场景:
- 适合你目前水平的专业视频讲座。这类视频的教材和讲义一般都是严格分级、或者专为打算在某一方向有所突破的学员量身定制的,
- 非常简短的视频素材,如抖音上面的一些零散的英文知识碎片和小窍门,或是自己感兴趣的美剧片段。即便是短视频,播客们为吸纳更多的粉丝,很多视频素材都配了英、汉至少一种字幕。
刚才提到的是“不开看字幕看视频”,而“不开字幕看美剧”:目前来看,只适合两类群体:
1、根本不需要学英语的人(母语人士或ABC:American Born Chinese、BBC:British Born Chinese)
2、有自虐倾向和大把时间的人。(自虐倾向代表:新东方愈敏洪,建议先看二、三遍无字幕;大把时间的人:能够自由支配时间、无家庭责任压力的疯狂宅男宅女,很少人具备这种条件!)
无论美剧还是电影,它不是为英语学习而生,在台词、选角和语速上,只会走戏剧、煽情、惊艳的路线,各种连读、俚语、术语、口音,普通大众只能是“望江楼、望江流…看月影、看月井了” 了。(哪个老外吹牛皮,说精通几门语言的,胆敢在你面前秀中文,考他对联,马上认怂)。
另外,如果足够细心,你会发现:学英语好的人,大体上是那种精益求精、追求完美和卓越的人,他们很难以接受不求甚解和敷衍了事。让这种人在学习阶段看无字幕的电影美剧,就好比让一个有洁癖的人去当清洁委员,不是想累死他,就是想让他累死别人。
个人观点,想让一个人堕落,好吃好喝供着,让他养尊处优过五年;想让一个完美主义者崩溃,只需让他看无字幕美剧过五天。说这句话的目的很明确:功到自然成,在发展的初期,先要调整好自己的心态,正所谓“欲速则不达”。
对于大多数人来说,想要学好英语,先要保持激情不灭,开着字幕看美剧是你的必经之路,如果能做到坚持无字幕看美剧,你也不需要学了!
关于是否需要看字幕的问题,我想我已经清楚地给出了我个人的观点。下面接着谈一谈观看顺序的问题:
首先说下我的思路和经历:(下面全是干货,只讲我自己试过的,有效的真实心路历程。)
刷第一遍,最好是中英双显字幕,一来满足自己的娱乐和好奇心,二来从而增加你对笑点与泪点的感知和理解。一般美剧都会留悬念,也就是挖坑,知道坑在哪里,怎么填的,从而增强对剧情走向的把握,场景铺设的动机和人物性格特质的理解,第一遍观看应做到有的放矢,着重于可理解性输入,为你第二遍精听细看作好铺奠:在大脑建立方向感和线路图。不需要去纠结英语的各个组成部件:单词、短语、句型结构。
当然:萝卜咸菜、各有所爱。在这里我拓展下思路:有些英语功底较好的童鞋,如果想探求更多的可能,不妨试试:第一遍用英文字幕,采用自我激励的方式:看完一集后,必须搞懂95%以上(具体包括单词、短语、习语俚语、文化背景、句型结构),才允许自己接下来看下一集。对于有些人可能会认为——“好东西我要慢慢的品、细细地让它入味,一下子狼吞虎咽,再慢慢消化,你当我是蛇啊?”,对此我表示理解,但我没试过,所以不妄加揣测。
刷第二遍,建议单开英文字幕,一句话没有听懂,可停下来多听多看几遍,将不懂的生词做好记录,将能够引发自己心灵震颤和共鸣的经典语句在心里面默念几遍,理解当时人物的心理表现及剧情背景,并将之与日常生活片断在脑海中关联起来,然后找机会去运用。(目前我们的小群就是在干这个事情)
操作提示:这一遍需要精听细看,准备纸和笔在桌旁是必需的。精力和时间允许的话,不妨在晚上睡觉前,将纸质笔记本里记录的经典台词、词汇句型和实用表达腾挪到电子日记本或备忘录里。一方面可以加深印象,另外一方面,也方便在复习总结和输出练习的时候,利于查找。
记笔记、写日志很重要,它属于后面学好英语你需要具备的四项能力 (分解、量化、执行、总结)当中的总结部分,考虑到今天的主题,暂且略过不再拓展,后续如果时间和精力允许,会接着给大伙分享。
心得分享:现在很多的播放器支持对字幕出现的时间进行调整,不妨在观看第二遍的时候,将字幕延迟2秒,这样做可以方便自己实时检测自己的听力;同时为适应第三遍观看无字幕作好铺奠。或者你也可以尝试单开中文字幕,将字幕提前2秒,借助中文翻译来检验自己听力的同时,锻炼中译英的能力,从而培养自己的英语思维。
还有,在刷第二遍时,你应当对字幕组的翻译要敢于怀疑,一段翻译感觉不太认同,不妨做个标记,查完词典、问过搜索还不能释怀,欢迎发到群里,不要怕麻烦别人,有水平的同志都喜欢有挑战的提问。只要你的问题是经过深思熟悉的,反而会赢得他人的喜欢和尊重。
注意:如果你计划是6个月完成一部剧的精学,这一遍建议你所花费的时间比重应占据三分之二:也就是四个月,第一遍和第三遍分别为一个月。
刷第三遍,建议关闭字幕,相信经过前面第一遍甄选、播种和第二遍的耕坛、收割之后,对于演员的语音腔调以及对白的段落大意已经了然于胸,所以看无字幕的时候,不至于特别狼狈。第三遍主要有两个任务:成果检验加巩固复习。
操作提示:(这里我强调下:选片的时候,不开字幕听不懂70%的美剧,说明不适合你目前的水平。测试方法很简单:随机抽3-5个2分钟左右的片断,进行听写训练,再比对即可。如果第三遍听力评测达不到90%以上的正确率,说明你第二遍功底不够扎实。此时不建议继续按照以前的方式重复练习,可以引入学习机、MP3+LRC、通读剧本或借助APP的方式进行学习,总有一种适合你!)
心得分享:通过观看无字幕版时,对自己的听力进行自我考评和查漏补缺,假定第一遍不开字幕你能听懂70%,第二遍真正下功夫了,第三次应能听懂90%以上,我试过,第三遍看无字幕美剧时,你的心情是喜悦的,有一种“会当凌绝顶、一览众山小”的激情与豪迈,此时你应该是极度渴望交流和输出的。闭关修炼辣么久,就得出来练练手,看看自己的任督二脉通了没有!
看什么样的内容,如何挑选?
得是自己感兴趣的内容和喜欢的主持,一般会让人集中精力刷15分钟,即便是非常刺激、特别对味口的,一般人不会刷超过一个小时;
为什么这么说?很简单:你不参与,别人会认为你无足轻重;你不参与,你自己享受不到参与的乐趣。所以,当吃瓜群众,你不是别人淘汰你,就是你自己放弃你自己。
结合自己的实际情况,如果裸听(不开字幕)能够听懂超过80%以上,采用开英文字幕、边校验边收割式的学习方式,如果裸听达不到70%的理解,建议甄选难度较低的剧集。
为什么我们需要看美剧学英语?
有时候我们不光是想把某个观点或想法表述清楚,而是想用更加鲜活、更加形象、更加有趣的方式传递给我们的听众。西方国家的人如是想,中国人也不例外:比如2017年我们创造了“怼”他、2018年我们发明了“撩”他、2019年我们学会了“盘”他,看过美剧之后,你会发现书本教材里的很多知识点,在英语文化国家的实际交流中,基本上是被忽视和冷落的。
现如今这年头,没有人待见照本宣科的东西,就好比没有人喜欢一成不变的木讷。If something is predicable, for instance, A movie, is unlikely going to be credited with remarkable ranks and high critics.上了教科书上的语言,四处可见,理解就好,别动不动就拿它当救命稻草。前几年,网上被调侃得很High的“My English is poor”,中式英语现在没人敢用了吧?人家老外耳朵都听出茧子来了,具有幽默感和创新力的人都是在语尽词穷的时候,实在想不出新的东西,