看绝望的主妇学英语高频短语:Just so we’re clear
Just so we’re clear: It means “Do we have an understanding?” or “Just so it is understood, …” It can be used before a sentence or after. Basically, if someone said it before a sentence, it would mean, “Understood what I am going to, or about to, tell you.” Used after a sentence would mean like “Did you hear me?” or “Just to clarify.”
中文释义:含义是只是希望你明白,先说明白,类似地还有just so you know, just so you’are aware. 它可以用在句首也可以用在句尾。用在句首意思是“明白即将要告诉你的事情”。用在句尾表示“只是为了澄清一下”。例句:And just so we’re clear, we’re not trying to sell you anything.(先说清楚,我们并不想卖给你任何东西。)
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。