Pump是什么意思?看完《绝望的主妇》这个剪辑不求人
当英语里面一个词具有多种意思,且既可以作名词、又可以作动词时,我们需要养成一种提炼其核心意思的思维模式,将其名词以及动词形式建立联系,在脑海中形成画面感。比如:“Pump”。“Pump”这个词的核心意思就是抽水泵和打气筒,以及与这两个名词相对应的“抽取”和“注入”两层含义,上面所列举出来的所有含义都跟这两个物件存在逻辑或画面感上的关联。详细逻辑关系请参考下图所示:
Pump:(给某人大量塞某物,尤指大量服用药品;快速上下或内外运动),该词在《绝望的主妇》中相关例句及扩展短语请参考如下:
1、To fill sb with something especially drugs
E.G.:You think pumping me full of drugs is gonna keep me quiet? (DH S01E13)
参考翻译:你以为拼命让我吃药就能堵住我的嘴吗?
2、To move quickly up and down or in and out.
E.G.:Your husband was working on an electrical panel at his restaurant… And received a massive shock. Essentially, his heart stopped pumping. (DH S05E05)
参考翻译:你丈夫在他餐饮里面处理电路板时候,被强压电流击中,于是他的心脏当时停止了跳动。
扩展短语:Pump someone’s stomach. (给某人洗胃)
E.G.1:She’s resisting our efforts to pump her stomach. She says she only took three sedatives. She’s disoriented. (DH S03E05)
参考翻译:她拒绝我们给她洗胃,她说她只吃了3片镇静剂,她已经犯迷糊了。
E.G.2:knowing that you would be there for me…that you’d stay my friend. Then I’ll have something to live for. And then we’ll call an ambulance and they’ll pump your stomach. (DH S02E09)
参考翻译:知道你会在那儿等候我…还会做我的朋友,那样我就会有继续活下去的理由。那么我们会给你叫个救护车 让他们给你洗胃。
扩展短语:Pump someone for sth(向某人不停打探某事)
E.G.:I have a feeling most of these vultures didn’t come to pay their respects to Brad. They’re just here to pump us for dirt about his murder. (DH S05E17)
参考翻译:我有种感觉,这里面大部分的秃鹫并不是来向Brad表示。他们只不过是想向我们挖掘Brad谋杀案的消息。
扩展短语:Pump iron (举重锻炼)
E.G.:Who’s gonna change diapers When you’re pumping iron in a federal prison? Huh? (DH S01E12)
参考翻译:那你在联邦监狱干体力活的时候,谁来给孩子换尿布?
扩展短语:Pump sth into sth (注入大量资金;向……大量投资)
E.G.:I’ve taken on some partners who are pumping a lot of cash into the business. (DH S07E04)
参考翻译:我已经接受了一些目前正往我们公司注入大量资金的合作伙伴。
扩展短语:Get one’s blood pumping(让某人心潮澎湃、血脉)
E.G.:OK, love, let’s get the blood pumping! The concept is “lock up your daughters. OK, get to work, everybody. (DH S03E08)
参考翻译:来吧,亲爱的同志们,一起血脉偾张吧!此次的构想是 :”锁上你的女儿”。好的,大家开工了。