看美剧学高频短语:Sth take a toll (on someone)
Sth take a toll on someone:To have a negative impact or cause harm to someone over time, often resulting in physical or emotional strain. (长时间对某人产生负面影响或造成伤害,通常导致身体或情感上的压力。)
以下是“Take a toll on someone”在美剧语料库中的相关例句:
E.G.1:You know what these jobs are like, Gaby. I’d never be home. And when I was, I’d be tired or irritated. It will take a toll on all of us. (DH S05E11 34:53)
参考翻译:你知道这些工作是什么样的,Gaby。我会很少回家。而当我回家时,我可能会又累又烦躁。这会对我们所有人产生负面影响。
E.G.2:You have the most difficult job on earth. It would take a toll on any marriage. Which is why I’m urging you to reconsider your decision on the bridge. (HOC S02E08 15:04)
参考翻译:你拥有地球上最艰难的工作。这会对任何婚姻带来伤害。这也是我敦促你重新考虑在桥上的决定的原因。
E.G.3:That… she said to tell her if you were acting strange Or, you know, like the job was taking a toll on you or something. She was worried about you. (HATC S02E08 30:47)
参考翻译:她说…如果你表现得奇怪,或者你知道,就像这份工作对你产生了负面影响一样,告诉她。她为你担心。
E.G.4:when I was checking his pulse, he took both my hands, saying…he could read in my eyes how much of a toll my job was taking on me. (Lie to me S03E07 08:01)
参考翻译:当我在检查他的脉搏时,他握住了我的双手,说…他能从我的眼中看出我的工作给我带来了多大的压力。
E.G.5:Sometimes I’m glad you can’t see me. Five years and two kids and no Time for facials or the gym. It just… takes a toll. (DH S05E01 26:48)
参考翻译:有时候我庆幸你看不到我。五年过去了,有两个孩子,没时间做面部护理或去健身房。这…真的会产生负面影响。