看美剧学英语核心词汇:Frame
Frame:这个词的核心语义就是框架、套索,无论是给某人下套、还是提供框架性支持,还是给某样事物镶边或进行轮廓的描绘,又或是形成某种框架性的思维及表达方式,都可分为在有形或无形的框架内产出的一系列的行为表现。
下面我们以五种场景来解释“Frame”这个词在不同语境下所表达的含义及所呈现的画面感。
【1、陷害,诬告;2、衬托、支持;3、给…做框、镶边;4、以某种方式表达;5、制定、拟订】
1、To set someone up with false evidence or make them appear guilty. (陷害,诬告)
E.G.1:So, you deliberately framed Orson? — I’m not saying it was my finest hour. But you have to understand, Orson hurt me very badly. (DH S03E11 06:14)
参考翻译:所以,你故意陷害奥森?– 我不是说那是我最光彩的时刻。但你必须明白,奥森让我受伤很深。E.G.2:I told myself I’d explain how I was framed when you came to visit me in prison. (DH S07E01 10:52)
参考翻译:我告诉自己,我会在你来监狱探望我的时候解释我是如何被陷害的。E.G.3:Are you gonna frame me for murder if I say no? — Not as long as you keep these in your own office. (Suits S02E13 34:34)
参考翻译:如果我拒绝,你会诬告我谋杀吗?– 只要你保持这些文件在你自己的办公室,我就不会。
2、To provide a structure or framework for someone or something. (提供结构性衬托、支持)
E.G.1:Those really frame your face. Beautiful. — Ay, thank you. (MF S02E21 09:06)
参考翻译:这护目镜和你脸型很相称,漂亮。– 啊,谢谢。E.G.2:Oh, God, that perm. –Yeah, it really framed my face. (MF S01E08 00:36)
参考翻译:哦,天啊,那个爆炸头(电子烫发)– 是的,它真的很衬我的脸。
3、To compose and capture an image within a frame, as in photography. (给…做框、镶边)
E.G.1:But there’s a very pretty little blue one, with a miniature framed in French paste. (DA S01E05 18:12)
参考翻译:这原来有个挺精美的蓝色小鼻烟壶,上头有幅小画,边上镶着法式仿钻。E.G.2:This was a message I sent to Monica last week. She had it framed for me as a gift. (Silicon Valley S06E07 07:12)
参考翻译:这是我上周发给莫妮卡的一条消息。她把它装裱起来送给了我作为礼物。E.G.3:You think this got framed? — She tossed it in the garbage…(MF S0E03E14 05:49)
参考翻译:您觉得这张被裱起来了吗? 她捏成团扔垃圾桶了。
4、To express sth in a particular way. (以某种方式表达、描绘、呈现)
E.G.1:It was your argument. I just framed it in a way that humanized the situation and brightened all of our afternoons. (Suits S01E01 46:41)
参考翻译:这是你的论点。我只是以一种——使情况更具人性化并使我们所有人的下午更加敞亮的方式来表达它。E.G.2:Not if the message is framed in such way–We want a key demographic to get on board. (HOC S02E07 14:12)
参考翻译:不过信息如果以这样的方式呈现——我们希望一个关键的目标人群能够支持我们。E.G.3:I’m gonna tell the truth. I’m gonna say it is my father. That’s probably the best response, if you have a good way to frame it. (HOC S04E03 25:43)
参考翻译:我要说实话 我要说那是我父亲 如果能说得好 这样回应或许最好。E.G.4:Now, there are those that would frame this as a favor for you, because it’s a marquee case. (Billions S03E02 22:02)
参考翻译:现在,有些人会将这件事描述为对你的一个恩惠,因为这是一个备受关注的案例。
5、To create and develop sth such as a plan, a system or a set of rules. (构建、制定、拟订)
E.G.1:You and I have a chance to be among the few people who can frame that debate. (TNR S01E01 42:41)
参考翻译:你我有机会成为为数不多的能够构建那场辩论的人之一。E.G.2:And you were right to pull me out here, so I could have a moment to think, hear what I need in order to frame the decision. (Billions S04E07 08:57)
参考翻译:你把我叫出来是对的,这样我就能有时间考虑不同的意见,以此来拟出最后的决定。