DH S02E02 Part02

绝望的主妇第二季第02集学习笔记-Part02

I thought it was obvious that when you love someone, you wouldn’t have an affair.

主干:I thought sth was obvious.

Wig out:

Furious/ burst out/fly off the handle…

Rip into sb: 痛骂、抨击某人

Blonde:

Tick sb off:

Punishment:

Silent treatment:

Haircut:

Macho pride:

Masculinity:

Swing:

  • 挥动、摆动

Drive for show, putt for dough.

Short-temped

Shrinking violet:

Swing: sexual orientation

Put a scare into sb:

Rough him up:

Anger management:

Brute:

Check my book:

Give in to sth / Extortion:

Refer to sb as …

Milestones:

Dictate the rules:

Keep it casual: / go with the flow

Phycological warfare:

Possessive:

Incessant caterwauling:

Caterwauling[‘kætəθɔːlɪŋ]:

Make it all about oneself:

Suppress:

Stoic:

Breast enhancement surgery: get a boob job

Moron:

It’s worth a shot:

Demanding:

What she hadn’t anticipated was…

What I really want is a convertible.

All I needed is just a few seconds.

Fall behind on…/ lagging behind.

Fall into the same category

Bend Tom into her will:

Made a judgement call:

Have a major say

Principle:

家庭煮夫

Crawl back:

Promised land:

Insomniac:

Put a stop to sth:

Dragging one’s heels on sth. 磨洋工

Phony:

And I’ve never had any reason to suspect they were anything but a happy, loving couple.

Would you like something to drink?

  • Anything but apple wine.

Talk sb out of doing sth:

Smack up:

Any more than:

Zach and I are moving. We don’t need to carry any more than is necessary.

I don’t think it’s possible for me to

suffer any more than I am already.

“Any more than (至多、仅仅、既不……更不……)

请你不要比我更不关心她的自尊心。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注