There’s a fatal mistake most of the language learners are making at the moment: When they’re at the their premilimary level, they tend to put the characters and syllables on the pedestal, which drasticlly confined their progress as they will never have a chance to savor a ground-breaking breakthrough, while others are filled with proud when they rearched an upper-intermediate level, as a result, they missed the fleeting moment of standing on the shoulders of the giant, the mere chance of discovering the hidden treasures, and on top of all that, the sound and fury of their life, the low-down.
很多人都在犯的语言学习毛病:有些人初学的时候,很敬畏,把本应该当作交流工具的语言学习捧到了神龛上,反而束缚了自己的发挥空间,从未迈开阔步;而有些人到了中高级阶段认为自己有两下子了,反而少了敬畏之心,以走马观花的心态去游览本应该顶礼膜拜的文字,结果与圣贤擦肩而过,至终不得要领。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
评论(2)
the sound and fury, the low-down— What does that mean?在喧闹、躁动和低谷中反复徘徊?
这里指生命的悸动和人生的真理。