会员”中年少女”提出的几个语法问题

就以上的这两个句子里的,就”than is”,这个”is”就有点看不懂,还是有下面的”as much as is”,这是一个什么结构呢?理不顺这两个句子。

We don’t need to carry any more with us than is absolutely necessary.

Any more than:“Any more than” is a phrase used to indicate that something is not exceeding a particular limit or amount. It is used to emphasize that the limit has already been reached, and that anything beyond that limit is not possible or desirable. (较……多些的,比…..多出的; “Any more than” 前面通常会加上否定语态,用来表示某件事不会超过一个特定的限制或数量的短语,它用于强调限制已经达到,任何超过这个限制的事情都是不可能或不可取的。)

E.G.1:Zach and I are moving. We don’t need to carry any more with us than is necessary. (DH S01E06 04:43)
参考翻译:扎克和我要搬家了。我们只需要搬走必要的东西就行了。(我们不需要搬走比必须品更多的物件。)

Because I want what’s about to happen to you…to hurt as much as is humanly possible. (因为我希望即将发生的事情让你受到尽可能大的伤害,以至于达到人类能够实现的最大程度。)

“Because” – 表示原因
“I want” – 主语和谓语,表示主观愿望
“what’s about to happen” – 宾语从句,表示即将发生的事情
“to you” 介绍短语
“to hurt” – 不定式短语,表示希望发生的事情造成伤害
“as much as (is)humanly possible” – 副词短语(程度副词),表示尽可能地大程度造成伤害。 (去掉与加上”is”对句子意思不会产生影响,但加上”is”强调了受伤的状态,语气更正式、态度更强调。试比较:I’m glad he finds that cute. I (myself) don’t have the patience. [DH S04E15 25:42]

“as *(形容词) as is humanly possible”是一种用于强调某事物程度或强度的短语,很常见!表示它正在以人类能够达到的最大程度来完成。相关示例如下:

  1. She trained as hard as is humanly possible to prepare for the marathon. 她为马拉松赛事进行了尽可能刻苦的训练。
  2. The engineers designed the bridge to be as strong as is humanly possible given the constraints. 工程师们设计了这座桥,以人类可达到的最大程度来保证其强度。
  3. The doctors worked to save the patient’s life as quickly as was humanly possible. 医生们尽可能迅速地努力挽救病人的生命。
  4. He tried to resolve the issue as peacefully as was humanly possible. 他尽可能地以和平的方式解决问题。
  5. The team worked together to complete the project as efficiently as was humanly possible. 团队合作,尽可能有效地完成了项目。

嗯,还有呢,像类似于上面的这些,句子中的”be doing”这样的结构的话呢,就碰到很多很多,我始终的话都还没有get到。它是属于哪一种的这种用法,这还没有领悟到。

(1)、Well,since I’m gonna have to be doing the cooking and the cleaning…,I’m gonna be exhausted at night.

(2)、Honey,if I got paid in quarters, I’d be doing something very wrong.

(3)、Gabrielle, please. You bought me enough things. You’re the one who’s supposed to be shopping.

第(2)个句子是虚拟语气,用”would be doing sth”(它是一种表示假设、猜测或推测的时态,被称为虚拟进行时态。);第(1)、(3)两个句子实际上就是要比较“Going to do sth”与“going to be doing sth”在语境中的区别,“going to do sth” 强调的是主观意愿上将要做的事情,”going to be doing sth “强调的是将来出现的一种状态。

# 回答此问题

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注